Bibeln till bergsbyar via muntlig tradition Livsstil. Folk&Språk, som är en del av internationella bibelöversättarorganisationen Wycliffe, utökar nu sina satsningar i Kaukasus-regionen på gränsen mellan Europa och Asien, där några av de återstående färre än tusen språkgrupperna i världen utan en pågående bibelöversättning finns.
Bibeln: Mindre än tusen språk kvar Nyheter. På tre år har antalet språk utan något översättningsarbete av Bibeln sjunkit från 1 892 till 985, skriver Folk&Språk, den svenska delen av Wycliffe bibelöversättare i ett pressmeddelande. Mindre än tusen språk återstår därmed att översätta.